Тема: Вопросы по русскому языку
|
|
Тема посвящена вопросам русского языка. Поможем друг другу разобраться в его хитросплетениях!
|
|
Адресат у нас конкретное лицо явно, никак не группа лиц.
Пост на форуме — не личное письмо. И в этом тексте "Вы" идёт с прописной, а не со строчной.
Это косяк, и он вырван из контекста. В оригинале как раз речь о том, что само по себе использование формы множественного числа (даже со строчной) при обращении к одному человеку является проявлением вежливости. Правило большого пальца: если текст в нормальных условиях читается кем-то помимо адресата, "вы" пишется со строчной. Ну или пусть Yuuki или РД меня поправят, если я неправильно понимаю.
|
|
В оригинале как раз речь о том, Первый же пункт, оригинала: 1. "С прописной буквы пишутся местоимения Вы и Ваш для выражения вежливого обращения к одному лицу, например: Прошу Вас, уважаемый Сергей Петрович... Примечание: При обращении к нескольким лицам эти местоимения пишутся со строчной буквы, например: Прошу вас, уважаемые Сергей Петрович и Павел Иванович... " (Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М.: Московская международная школа переводчиков, 1994, § 28. Условные имена собственные, п.3,стр.30). Разница подходов лишь в одном. Некоторые, считают, что важно, чтобы письмо было личное, если никто кроме адресата этого не увидит, то надо с большой, если увидит ещё кто-то, то с маленькой. Как же кажется мне, намного важнее к кому обращено: к одному лицу или к группе. Если к одному то с большой, если к группе с маленькой.
|
|
Первый же пункт
Не нужно вырывать из контекста, опять же. Пункты — информация из разных источников, из которой в конце делается вывод. Почему у Розенталя, в отличие от остальнах, вдруг именно так, в две строчки и безапелляционно — я не знаю. Мы так долго можем играть, но я просто знаю, что документы сходятся в целом на том, что прописная — исключение для случаев, когда человек читает текст один и текст этот обращён лично к нему; что известные мне корректоры косо смотрят на рекомендации "Грамоты" и призывают по возможности писать со строчной. Дальше не буду, мне на десятый раз уже просто лень, простите. (:
|
|
Так там и написано: в личных письмах, официальных документах и анкетах, у нас тут ни одно из. (: Ну, я вообще-то лично тебе писал, космобрат - в смысле, обращался напрямую к тебе, а не к группе модераторов СНК-форума (короче, понимаю прекрасно, что тебя не переубедить, но ещё в 5 лет, когда от нефига делать (хотя детсадовская воспитательница нас и английскому пыталась научить в 1969-м!) выучился читать и писАть, уже тогда был всецело согласен с СергРом по данному вопросу, хе-хе!)...
|
|
ДимусикДа я понимаю. (: На автомате написал просто. И понеслось.
|
|
|
|
Русский язык реально тяжёл для иностранцев (и не только!): оказывается, выражения "хрен дам!" и "ни хрена не получишь!" абсолютно монопенисуальны на живой практике(с)пёрто...
|
|
монопенисуальны
|
|
Э-э... Это просто мало-мальски приличная калька с древней латыни для обозначения известного русского разговорного выражения, которое здесь невозможно произнести без негативных последствий...
|
|
|
|
|
|
Прикольный смайлик соответствующий по ходу встретился...
|
|
Э-эх, а ещё, мол, "сливки интеллигенции" якобы - вот как теперь жить дальше вообще ?!
|
|
Ну, всё правильно. Это же для покойников постамент, значит, покояние, чё?
|
|
|